close

          

                                                  夏目漱石1000元

 

 

2008/06/22 21:43


夏目漱石 (1867.2.9-1916.12.9)

 

  連續3位自殺作家之後,來介紹健康一點的日本文學作家,他可曾是日幣史上的千元大鈔的圖騰代表之一。不過受疾病之苦的他,倒是沒被打敗,反而將文學創作昇華轉化。

   夏目漱石,江戶(今東京)人,本名夏目金之助。自幼學習漢文,及長轉攻英國文學,其深厚的文學素養奠定了他在近代日本文壇的地位。

   求學時期即已陸續發表散文或文學評論,1889年首次以「漱石」為筆名從事創作,取其節操高潔之意。1903年自英國學成回日本後,任教於東京帝大及東京第一高等學校。1905年發表長篇小說《我是貓》,大受好評,更因此被譽為最有價值之新時代作家,夏目漱石深受鼓舞而立志成為全職作家,自此先後完成《心》、《少爺》、《草枕》、《三四郎》、《之後》、《門》、《行人》、《明暗》等小說均廣受讀者歡迎,《少爺》一書更因風格詼諧且平易近人,而成為最多日本人讀過的小說。他對寫作專注而熱情,並大力提拔文學俊彥,影響所及,文風大盛,可謂日本近代文學的鼻祖。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年50歲。


  不被歸類,自我流,諷刺和批判文明社會的醜惡。小時候被送往別家當養子,長大後回家,但與兩個家庭的父母也不親密。曾留學倫敦,飽受歧視。後來成為芥川龍之介的老師。首作《我是貓》(1905) 一鳴驚人,以貓為第一人稱,嘲諷當代文人。《虞美人草》(1907)、《三四郎》(1908)、《門》(1910) 屬內省作品。另有自傳體小說《路邊草》(1915)。「漱石」是筆名,出自《晉書》中「漱石枕流」這句,即「頑固、怪人」的意思。

  夏目漱石具有江戶人樂觀灑脫的氣質,再加上漢學及英國文學的薰陶,使他的作品流露著從容優雅的氣息和幽默感,有別於典型大和民族的沈鬱。他對當時日本受到西方自然主義影響下的抑鬱悲觀文風頗感不滿,而主張為藝術而藝術,在文學中體現美感。這種從容悠然的寫作風格使他被稱為「餘裕派」作家。晚年文風轉變,以解析人心為主,流露著作者的嚴格自省。無論如何,他的小說因結構井然和豐富的想像力,而能引起廣大讀者的共鳴,受歡迎的程度至今不墜,享有日本國民作家的美譽。

   在病重間,日本文部省頒授他國家文學博士的稱號,但他接到通知後立即辭退,驚動文壇。他的理由是「如果政府賦與博士過高的評價,而使世人相信非博士即非學者,那麼學問將會變成少數博士的專利品,結果是一切學問的權利,會被少數『學者的貴族』所掌握、而漏選的多數文人學者,也會失去社會的重視。」

      有人說上一代人看什麼書往往會影響下一代,這對我家來說是沒那麼準,因為我的家看得都不一樣。夏目的作品我好像不怎麼看,不過看在錢的份上也來推薦一下。一般人應該都看過””這部吧。

 

我是貓

我是貓 作者:夏目漱石/著
譯者:卡絜
出版社:小知堂
初版日期:2001 年 08 月 05 日

本書是日本文學史上空前絕後的曠世巨作,開啟日本國民作家夏目漱石不朽的文學之路。絕妙辛辣中蘊藏著睿智真理,譏嘲詼諧中透露自我定位的矛盾。透過貓眼的批判,毫不留情地揭發超然面具下人們的愚劣不公。作者透過貓孤獨而睿智的眼光,對於財閥的勢利,政治黑暗鬥爭,金權主義下阿諛奉承之醜態,知識份子的無病呻吟,種種荒謬狂妄的言行舉止,有著發人深省的絕妙諷刺。行文妙語如珠,引人入勝,又發人內省。缺乏自省能力的人們,或許真該聽聽貓兒洞悉世間的真知灼見。這是一部討論「自我定位」的書,也是夏目漱石30年生活經驗的省思;藉由擬貓的陳述,經歷調適自我與社會規範,對資本主義社會進行了無情的攻擊與嘲笑。

 

夢十夜

夢十夜 作者:夏目漱石/著
譯者:張秋明
出版社:一方出版
初版日期:2002 年 09 月 01 日

本書是夏目漱石一向追求近代人類受困於個人主義命運的主題之餘,爾偶展現出另一面多采多姿、芳香甜美的珠玉小品。文中充滿了童話色彩與夢幻氣氛,帶領讀者進入不同的世界,為喜愛夏目漱石的人們描繪出一個令人難忘的形象。本書收錄有〈夢十夜〉、〈永晝小品〉兩篇並附有插畫。

〈夢十夜〉從第一夜到第十夜,全都散發出詭異的氛圍,一種帶著悲愴卻又駭人聽聞的詩意感覺。整體就像一首散文詩,或者說像是極短篇的詩小說,表現了夢中沒有意識的世界,並透過無意識、非合理的事物與故事,來確認各式各樣的自我存在。

〈永晝小品〉則為夏目漱石的二十五篇小品,每一篇都充滿了作者獨到細緻的深刻觀察,而作者獨特的敘事技巧,也使小品文體渾然天成的氣氛不著痕跡。

 

心 作者:夏目漱石/著
譯者:陳苑瑜
出版社:小知堂
初版日期:2001 年 04 月 05 日

那股不可思議的恐怖力量隨時揪緊吾心,抑制吾行,唯有死亡之道對我自由開放。因為曾經跪在某個人膝前的記憶,會使你下次想把腳踩在那個人的頭上。為了不受到將來的侮辱,我寧可捨棄現在的尊敬。我寧願忍受現在的寂寞,也不願忍受比現在更寂寞的未來。我們生在充滿自由、獨立、利己的現在,代價就是必須品嘗這種寂寞!

  本書中,夏目漱石用寧靜清徹的雙眼,窺視著毫無矯飾、自滿的自我內面,透露出死亡與孤寂、道德與慾望糾纏下的矛盾,反映出世人難得一見的純淨之魂。

 

三四郎

三四郎 作者:夏目漱石/著
譯者:李孟紅
出版社:小知堂
初版日期:2001 年 03 月 05 日

《三四郎》是夏目漱石繼《少爺》又一自傳式的長篇。夏目漱石細膩的感性中,流露出現實平凡的深深情愫、淡淡憂愁,情溢於文,讓人不禁留下一絲酸楚。

 

少爺

 
少爺

作者:夏目漱石/著
譯者:李孟紅
出版社:小知堂
初版日期:2000 年 09 月 10 日

 

        少爺》是夏目漱石在1906年發表於〈杜鵑〉雜誌的作品,這是一部以第一人稱敘述的小說,來自東京的主角「少爺」有著典型江戶人率真樸實的性情,赴鄉下任教後目睹種種人心醜惡的現象。單純的他堅持以發自內心的正義感行事,不向世俗的虛假低頭。甫自學校畢業的他,接下了教職而遠赴他鄉工作,這寧靜淳樸的小鎮對少爺來說理應是如魚得水,再適合也不過,但生性莽撞的他卻也掀起了前所未有的風波。讀者們可以透過此書欣賞夏目漱石一貫的幽默風格,相信這部妙趣橫生的小說會使您愛不釋手。

  「少爺」的佣人阿清是個識字不多的傳統婦女,但她對少爺的忠誠和無私的奉獻有如陽光般溫暖;教務主任「紅襯衫」貴為文學學士,講求品味,但隱藏在優雅舉止下的卑劣行徑最為少爺所不齒。於是作者便塑造了少爺這一角色來體現自由意志的可貴及真誠人性的美好,是一本洋溢著浪漫精神的小說。

 

 

少爺心得吧

http://public1.ntl.gov.tw/publish/bookevlu/35/text_68.html

 

日本文學史大概 


http://paradoll.exblog.jp/5573290/

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pepehwang 的頭像
    pepehwang

    小莓

    pepehwang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()